Promovemos o diálogo fluido entre as partes
Nossos intérpretes (os mesmos especializados em tradução simultânea) estão aptos para acompanhar e recepcionar estrangeiros no Brasil.
Esse serviço é semelhante à interpretação simultânea, mas dispensa o uso de equipamentos. É indicado para eventos mais curtos e dinâmicos, como reuniões, jantares, feiras, visitas a fábricas e escritórios ou até mesmo para passeios turísticos.
A dinâmica de trabalho é diferente e por esse motivo requer um profissional preparado de pensamento ágil – não adianta apenas ser fluente no idioma.
O tradutor ouve um trecho da fala e interpreta o conteúdo na sequência, promovendo um diálogo fluido entre as partes.
A Gama! tem larga experiência em interpretação consecutiva e já atendeu inúmeras reuniões importantes e missões.
Como funciona?
A Recepção e Acompanhamento ou Interpretação Consecutiva é a categoria de tradução oral em que o palestrante faz uma pausa em determinados momentos de seu discurso para que seja realizada a tradução do trecho previamente comentado. A fala não é traduzida simultaneamente, mas sim de forma consecutiva.
É o serviço ideal para mim?
Diferente da Tradução Simultânea, a Tradução Consecutiva é indicada para eventos de menor porte e que não envolvam um público muito variado. Essa modalidade de tradução é ideal para reuniões de negócios e eventos de pequena duração com um número reduzido de participantes ou para recepção e acompanhamento de estrangeiros.