Tag: interpretação consecutiva

Como funciona o serviço de recepção e acompanhamento

Como funciona o serviço de recepção e acompanhamento

Especialista em traduções e interpretações, a Gama! oferece em seu amplo portfólio de serviços a recepção e acompanhamento de pessoas estrangeiras, necessário para preencher a lacuna entre pessoas que não compartilham um idioma comum. Por meio desse trabalho diferenciado e altamente exigente, promove o diálogo fluido entre as partes que precisam se comunicar em tempo real, apesar das diferenças linguísticas…

Saiba quais são os tipos de interpretação mais comuns

Saiba quais são os tipos de interpretação mais comuns

A interpretação é uma das formas de transmitir conhecimento para um novo público, mas existem diferentes tipos, e esse é o tema da vez aqui no blog da Gama!. Hoje, vamos tratar dos tipos mais comuns de interpretação que estão disponíveis no mercado. Convidamos você a fazer essa descoberta junto com a gente! Antes de desbravar esse caminho, porém, vale…

Quais são os tipos mais conhecidos de interpretação?

Quais são os tipos mais conhecidos de interpretação?

Dentro do universo da tradução e interpretação existem algumas nuances. Sabe aqueles detalhes importantes que fazem toda a diferença? Pois bem, é um pouco sobre isso que vamos falar hoje: os tipos mais conhecidos de interpretação, suas definições e as respectivas aplicações. Afinal de contas, para escolher o melhor caminho a seguir, nada mais justo do que estar bem informado…

A tradução como aliada na potencialização dos negócios

A tradução como aliada na potencialização dos negócios

Adotar um novo idioma no cotidiano (para além da língua mãe) pode expandir os horizontes e acessar portas até então inimagináveis. Esse raciocínio é válido não somente para pessoas que descobrem e aprendem uma nova língua e, por exemplo, começam em um novo emprego ou conseguem uma promoção, mas também no ambiente corporativo em geral. Ocupar-se com um novo idioma…

Interpretação simultânea ou consecutiva? Conheça as diferenças

Com a retomada dos eventos presenciais depois de anos, uma pergunta tem ganhado força aqui na Gama! Traduções e Interpretações é: “o que é melhor para o meu evento? Interpretação simultânea ou consecutiva?” Esse questionamento é recorrente, sobretudo quando os clientes precisam desse tipo de serviço pela primeira vez. Então, a fim de não deixar qualquer margem para dúvidas, vamos…

O que tradução não é? Veja lista com 5 pontos

É comum surgirem dúvidas quando aparece a necessidade de contratar serviços de tradução profissional. Como funciona o trabalho em si? Quem faz? Quais são os prazos e valores? Essas são questões recorrentes dentro de uma agência de tradução. Assim, para trazer luz a pontos essenciais que fazem parte da rotina de uma agência de tradução, neste post vamos percorrer o…

Tradução ou interpretação: qual é a sua necessidade?

Tradução ou interpretação? Em algum momento você já ficou em dúvida sobre qual trabalho necessitava, se era um ou outro? Se a resposta for afirmativa, não se preocupe. Porque isso é mais comum do que você possa imaginar.  Muitas pessoas acabam usando tradução ou interpretação como sinônimo para se referir a um tipo de trabalho profissional relacionado às línguas. Mas,…

O que a Gama! Traduções pode fazer pela sua empresa?

O que a Gama! Traduções pode fazer pela sua empresa?

Parceria estratégica é a palavra que norteia as relações comerciais na atualidade. Muito além das formalidades do mundo dos negócios, para fechar parcerias rentáveis e que levem ao sucesso é importante haver disposição extra em colaborar, confiança e, claro, empatia. Essa é a premissa da Gama! em seus mais de dez anos de atuação no segmento de traduções e interpretações.…

A tradução como ferramenta para alavancar os negócios

A tradução como ferramenta para alavancar os negócios

Photo by Domenico Loia on Unsplash Incluir um novo idioma na rotina pode ampliar os horizontes e abrir portas antes inimagináveis. Essa lógica vale não apenas para pessoas que aprendem uma nova língua e conseguem, por exemplo, um novo emprego ou uma promoção dentro da própria empresa, mas também no ambiente corporativo em geral. Lidar com uma nova língua e,…

Quando devo recorrer à tradução profissional?

Quando devo recorrer à tradução profissional?

Photo by rawpixel on Unsplash A tradução tem enorme importância nessa era moderna e, sobretudo, digital, em que a troca de informações é uma constante, e ocorre praticamente em tempo real. A comunicação sem fronteiras passa quase que por obrigação pela tradução para entender e se fazer entendido. Com a crescente profissionalização das gestões empresariais, o espaço para o improviso – ou aquele…