Parceria estratégica é a palavra que norteia as relações comerciais na atualidade. Muito além das formalidades do mundo dos negócios, para fechar parcerias rentáveis e que levem ao sucesso é importante haver disposição extra em colaborar, confiança e, claro, empatia.
Essa é a premissa da Gama! em seus mais de dez anos de atuação no segmento de traduções e interpretações. Criamos vínculos reais com nossos clientes, sempre pautados na qualidade e na excelência na prestação de serviços. Uma parceria de verdade.
Quer saber o que podemos fazer, na prática, para ajudar sua empresa a prosperar? Então vamos em frente!
Leia também:
5 motivos para contratar uma agência de tradução
Quando devo recorrer à tradução profissional?
Tradução para todos os idiomas
Como uma agência de traduções atuante no mercado, atendemos solicitações de traduções para mais de trinta idiomas. Não temos barreiras linguísticas quando se fala em tradução escrita. Isso porque temos colaboradores nativos e altamente competentes para realizarem o trabalho com excelência no idioma que você precisar: inglês, espanhol, francês, alemão, italiano, chinês, árabe, japonês, holandês, entre muito outros.
Em síntese, funciona assim. Analisamos com critério o seu pedido e, na sequência, entregamos o trabalho nas mãos do profissional mais habilitado e que conheça o segmento, para que o resultado seja acima das expectativas.
Interpretação simultânea e consecutiva
Tem um evento com um convidado internacional e precisa de interpretação simultânea? Vai receber a visita de um executivo que não fala português e precisa de apoio? A Gama! pode ajudar nessas duas situações, seja com a interpretação simultânea ou com a interpretação consecutiva.
Formamos um time treinado e capacitado para atuar nesses dois cenários, pois sabemos que em ambos os casos não pode haver falhas. O idioma não pode, em nenhuma hipótese, ser um empecilho para a comunicação, que tem de ser fluida e natural para que tanto o evento quanto a visita se realizem de forma plena e positiva.
No caso da interpretação simultânea, a Gama! também fornece os equipamentos: transmissores e cabines para os intérpretes, e receptores para os participantes, entre outros componentes necessários para a realização do evento. Ou seja, podemos ir muito além do básico.
Tradução juramentada
A tradução juramentada, realizada por um tradutor público juramentado, é mais uma possibilidade de a Gama! contribuir com a sua empresa. Contamos com profissionais habilitados e com a competência técnica para a realização de traduções juramentadas em diferentes segmentos, como jurídica, financeira ou comercial, em que a certificação da tradução é uma exigência constante.
Revisão ortográfica de textos
A revisão de textos é mais um serviço oferecido com a assinatura da Gama! Traduções e Interpretações. Importante: todos os textos que passam pelo trabalho de tradução escrita dentro da empresa já são revisados automaticamente. Porém, o serviço de revisão de textos pode ser contratado como um trabalho a parte, dependendo das suas necessidades. Porque documentos corporativos com erros não fazem uma boa combinação.
Esse é o pacote de serviços disponíveis aqui na Gama! Traduções. Então, pode contar com a gente para o que precisar!