Tag: gama

Sânscrito pode ser usado para programas de inteligência artificial

Hoje em dia, existem muitos debates em torno da inteligência artificial (IA), que já é uma realidade em alguns segmentos. É comum haver discussões, inclusive, no que diz respeito a questões éticas e tecnológicas. Na esteira dessas conversas, levanta-se a pauta sobre qual é a melhor linguagem de programação, sobretudo quando se pensa em colocar a inteligência artificial em um…

Hoje é o seu dia, tradutor. Parabéns!

Neste 30 de setembro, celebramos o Dia Internacional da Tradução. Em 2022, a Federação Internacional de Tradutores escolheu o tema “Um mundo sem barreiras” para comemorar a data e, também, destacar o papel desses profissionais na promoção da cultura, compreensão e paz. Vale lembrar, o Dia da Tradução remete a São Jerônimo, considerado o patrono dos tradutores, que traduziu a…

Veja dicas valiosas para contratar um tradutor qualificado

Encontrar o profissional certo, às vezes, leva tempo. No caso da tradução, é importante destacar, um tradutor qualificado precisa de antemão ter algumas características. Quais? Conhecer em detalhes o próprio idioma, gostar de pesquisar e estudar, saber se comunicar com desenvoltura, ser organizado e, não menos importante, amar o que faz. Fato é que sem esses atributos, é pouco provável…

Sim, a tradução envolve relação de confiança

Sim, a tradução envolve relação de confiança

De acordo com o dicionário Michaelis, a palavra confiança pode ser definida como credibilidade ou conceito positivo que se tem a respeito de alguém ou de algo; crédito, segurança. E crença de que algo é de qualidade superior e não falhará. Esse é o pano de fundo teórico. Mas, na prática, ou seja, na vida real, vale aquela velha e…

Afinal, o portunhol é uma língua?

Afinal, o portunhol é uma língua?

Photo by Clarissa Watson on Unsplash Quem nunca se arriscou a falar um portunhol quando esteve junto de pessoas nativas de língua espanhola? Isso é mais comum do que se possa imaginar, principalmente quando estamos em viagens internacionais ou mesmo em cidades que fazem fronteira com países de línguas diferentes. Não é demais lembrar que o Brasil é o único…

Interpretação simultânea ou consecutiva? Conheça as diferenças

Com a retomada dos eventos presenciais depois de anos, uma pergunta tem ganhado força aqui na Gama! Traduções e Interpretações é: “o que é melhor para o meu evento? Interpretação simultânea ou consecutiva?” Esse questionamento é recorrente, sobretudo quando os clientes precisam desse tipo de serviço pela primeira vez. Então, a fim de não deixar qualquer margem para dúvidas, vamos…

Movimento ligado à música está resgatando a língua ancestral garífuna

O povo afro-indígena garífuna, da América Central, vem por séculos se esforçando para manter viva a cultura de seus ancestrais, sobretudo por meio da língua. Apesar disso, o processo de modernização, o preconceito, o casamento entre diferentes culturas, além do pouco treinamento escolar tem tornado esse processo mais complexo. Tanto é que o garífuna passou a fazer parte do Atlas…

Curiosidade: saiba quais são os materiais mais difíceis de traduzir

Curiosidade: saiba quais são os materiais mais difíceis de traduzir

Photo by Catherine Heath on Unsplash Em sua história de mais de 15 anos, a Gama! Traduções e Interpretações já realizou trabalhos dos mais variados tipos, traduzindo materiais para centenas de idiomas diferentes. Estamos falando aqui de tradução escrita, interpretação simultânea, consecutiva ou mesmo tradução juramentada. Fato é que cada novo trabalho traz junto as suas particularidades e, assim, apresenta um grau de…