A guerra atual que envolve Rússia e Ucrânia tem causado impacto em todo o mundo. Com o assunto em destaque nos veículos de comunicação em todo o mundo, por consequência cresceu o interesse pelas duas línguas: ucraniano e russo.

De acordo com o Duolingo, popular plataforma de ensino de idiomas e aplicativo educacional mais baixado do mundo, houve uma procura globalizada nesses dois idiomas em especial nos últimos tempos. Por exemplo, desde o início do tenebroso conflito, o número de alunos estudando ucraniano cresceu nada menos do que 577% no mundo.

Crescimento do ucraniano no Brasil e no mundo

Entre os estudantes de ucraniano, a maior concentração está nos Estados Unidos, que lideram esse ranking. Em segundo lugar está a Polônia, que saltou da quinta para a segunda colocação, com uma elevação significativa de 2677%. Esse salto, aliás, deve estar ligado ao comprometimento e solidariedade dos poloneses em receber os refugiados vindos diretamente da Ucrânia, já que a Polônia se mostrou como o principal destino dos ucranianos.

Leia também:

Conheça 5 vantagens ao contar com uma agência de tradução

Instituto Ibero-americano de línguas indígenas abre as portas na Bolívia

Parte da cultura brasileira, Tupi é encontrado no dia a dia do brasileiro

O Brasil também viu o interesse pelo idioma ucraniano elevar, com a língua europeia passando da 31ª posição no ranking dos idiomas mais populares no país, para o 14º. Um crescimento expressivo aqui no país.

Vale destacar ainda que o russo também ganhou maior popularidade dentro do Duolingo, chegando ao 8º lugar no ranking mundial. Nunca é demais lembrar: as línguas e seu uso deixam evidentes as identidades e as histórias, tanto políticas quanto culturais de uma comunidade. E, no caso do russo e do ucraniano, embora estejam próximos do ponto de vista geográfico, existem diversas diferenças linguísticas entre os países.

Diferenças propositais entre russo e ucraniano

Agora, você sabia que os ucranianos, em linhas gerais, costumam saber russo, porém, os russos nem sempre entendem muito bem o ucraniano? E isso acontece não exatamente pela linguística em si, mas por conta da política e da história desses países. Pois bem, a extinta União Soviética, que ocupou a Ucrânia por quase 70 anos, utilizava a língua russa. Assim, o único idioma oficial da Ucrânia era o russo.

Hoje, existem diferenças importantes entre russo e ucraniano. As principais diferenças entre as duas línguas estão no vocabulário, nos sons, nas pronúncias, além de detalhes gramaticais e acentos, por exemplo, que foram modificados conscientemente a fim de gerar mais identidade para os ucranianos.

O próprio Volodymyr Zelensky, presidente da Ucrânia, acaba alternando entre as duas línguas, de acordo com o público com o qual ele dialoga.

Ficou interessado? O ucraniano é oferecido gratuitamente no app do Duolingo para falantes de inglês.

Leave a comment

gama-branco

A Gama! surgiu da iniciativa de profissionais do mercado de tradução que, após 10 anos de experiência na coordenação de projetos de tradução escrita e interpretação simultânea, perceberam a carência do mercado por uma agência que seguisse padrões internacionais na qualidade dos serviços prestados e no relacionamento com o cliente – não importando onde o cliente esteja.

+55 11 2081-0447

 Envie um e-mail

2022 © Gama! Traduções e Interpretações. Política de Privacidade | Termos de Uso