Diferenças de linguagem: formal ou informal?

Diferenças de linguagem: formal ou informal?

A língua tem como principal característica o dinamismo. É um organismo vivo e como tal deve ser tratado, pois varia conforme o tempo e a situação na qual se está inserida. Claro que há um conjunto de costumes e regras que normatizam e dão forma à linguagem, seja ela oral, escrita ou visual, mas é importante ter consciência das possíveis…

Quero internacionalizar a minha empresa. O que devo fazer?

Quero internacionalizar a minha empresa. O que devo fazer?

Foi-se o tempo em que as barreiras territoriais, culturais e diferenças de idioma eram problemas para um intercâmbio de produtos e serviços entre dois ou mais países. Hoje em dia, com a internet, está muito mais fácil trocar informações e experiências com pessoas e corporações de qualquer lugar do mundo. A internacionalização de empresas tornou-se uma realidade para empreendedores e…

5 dicas para escrever um texto que comunica

5 dicas para escrever um texto que comunica

É bem provável que você já tenha ouvido em algum momento da vida que escrever é uma arte que necessita de inspiração. Se ouviu, esqueça. Pode até existir um fundo de verdade nessa afirmação, entretanto um texto precisa muito mais de transpiração por parte do redator do que inspiração. É isso mesmo. Dá até para arriscar uma proporção de 90%…

Os dez anos de atividades da Gama! Traduções e Interpretações

Os dez anos de atividades da Gama! Traduções e Interpretações

2017 é um ano muito especial para a Gama! Traduções e Interpretações. Fundada em 2007, a agência de tradução completa 10 anos de atividades. A empresa foi idealizada por Gabriela Slaviero, junto com Rogério Mazeo, os quais se tornaram sócios. Ambos trabalhavam juntos em uma agência até decidirem que era chegada a hora de subir um degrau na carreira e…

Técnicas para falar em público e ganhar a plateia

Técnicas para falar em público e ganhar a plateia

Falar em público é uma arte que, em um primeiro momento, parece ser para poucos predestinados. Isso na teoria, porque na prática não é bem assim. Como tudo nesta vida, dedicação, treino e técnicas aplicadas são os pilares para desenvolver uma habilidade que está dentro de nós e, às vezes, nem sabemos. Um bom palestrante deve estar atento às demandas…

Dicas para fazer uma pesquisa certeira no Google

Dicas para fazer uma pesquisa certeira no Google

O Google surgiu em 1998, nos Estados Unidos, no auge da popularização da internet residencial. A ideia de seus fundadores era organizar as informações on-line e torná-las acessíveis ao público em geral. Tarefa complexa, mas deu tão certo que o Google se tornou em pouco tempo a maior ferramenta de buscas do mundo. Aliás, é impossível desassociar a palavra internet…

Diferenças e semelhanças entre espanhol e português

Diferenças e semelhanças entre espanhol e português

Quem de nós, brasileiros, nunca se atreveu a soltar um “portunhol” para conversar com nativos de origem espanhola? A similaridade das línguas é um convite para tentar um diálogo, mas a realidade é bem diferente. Impossível estabelecer uma conversa fluida, mais complicado ainda é quando partimos para a escrita. A língua portuguesa e a língua espanhola possuem a mesma origem,…

Dicas para montar um bom currículo em inglês

Se ainda não precisou, certamente ainda precisará ter seu currículo em inglês para apresentar em uma nova oportunidade de trabalho. É melhor não ser pego de surpresa e já deixar pronto seu currículo traduzido para a língua inglesa. Não é raro a pessoa, de última hora, movida pela pressa, recorrer às ferramentas de tradução on-line, o que pode ser altamente…

5 vantagens ao contratar uma agência de tradução

5 vantagens ao contratar uma agência de tradução

Já falamos neste blog da importância da tradução que, de alguma maneira, está presente em nosso dia a dia. Desta vez, vamos tratar das vantagens de contratar uma agência de tradução, ou seja, uma empresa especializada na prestação desse serviço quando precisar de tradução escrita, interpretação simultânea, interpretação consecutiva, tradução juramentada ou mesmo revisão de textos. Reunimos aqui uma lista com…